Netflix ti paga per tradurre i sottotitoli di film e serie televisive in un’altra lingua. Se conosci alla perfezione inglese ad altri idiomi questo lavoro è quello che fa per te.

Netflix ha bisogno di tradurre i sottotitoli di numerosi film e serie televisive presenti nel catalogo. Quale modo migliore di assoldare gli utenti della rete? Se conosci alla perfezione la lingua inglese ed altre lingue questo lavoro è adatto per te.

Prima di poter far parte del team ufficiale verrai sottoposto ad un test di media difficoltà. Questo esame prevede cinque parti in cui dovrai dimostrare di conoscere alla perfezione l’inglese. Le prime tre fasi del test sono costituite da multiple choice in cui bisognerà rispondere correttamente. Le ultime due parti sono composte da due brevi video di circa 1 minuto ciascuno in cui si dovrà tradurre. I video non sono di facile comprensione in quanto vengono utilizzate in maniera frequente espressioni idiomatiche. La durata del test è di una ora e mezza ed il superamento del test avviene al raggiungimento di almeno 80 punti su 100. 

La paga è un aspetto positivo di questo servizio. Si contano ben 12 dollari ogni minuto di film tradotto dall’inglese all’italiano. Per una traduzione di un fil da 100 minuti si può guadagnare fino a 120 dollari (110 euro circa). Se vuoi sottoporti in maniera gratuita al test ufficiali di Netflix clicca qui

CONDIVIDI
25 anni, appassionato di tecnologia in tutti i suoi aspetti dall’acquisto del suo primo smartphone. Ha precedentemente lavorato in diversi rivenditori Apple ed è in continua ricerca di smartphone, smartwatch applicazioni ed accessori da recensire e rumors da approfondire.